英语同声传译 英语同传

英语同声传译

英语同声翻译专家卢先生简历
CURRICULUM VITAE OF LU JIA XIANG

  卢嘉祥先生,广西贵港市人,毕业于北京外国语大学英语系,曾在中国驻美国(华盛顿)大使馆任外交官,先后在国家邮电部、国家文化部、国家经济委员会、国家计划委员会、国家发展计划委员会、国家发展和改革委员会等中央国家机关任职,1982年成为中国翻译工作者协会会员,曾担任欧美事务高级协调人、副处长、处长,1998年5月由国家发展计划委员会职称评定委员会评为教授级研究员。

  在中央政府机关的工作岗位上,卢嘉祥先生长期致力于研究国际政治、经济、贸易、投资、法律、科技、文化、教育、医药卫生、社会问题,台湾、香港、澳门问题及语言学,处理过大量国际事务,在公开及内部的刊物上发表了许多研究成果。

   作为国际著名的英语教育界泰斗北京外国语大学许国璋教授的学生,卢嘉祥先生从青年时期起就对国际问题研究、经贸问题研究、英语同声翻译、笔译、定稿及英语教学有浓厚的兴趣。

   卢嘉祥先生担任同声翻译的大型国际会议有数百个,涉及的领域广泛,其中包括以下重大国际会议(此处所列的只是其中很小一部分):

Mr. Steven Lu, male, graduated from the English Department of the Beijing Foreign Studies University. He interpreted for Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations and Chinese national leaders such as Mr. Li Peng, Mr. Zhu Rongji, Mr. Zou Jiahua, Mr. Li Lanqing, Mr. Zeng Peiyan and many others. He has been doing simultaneous interpretation since September 1973. He has done interpretation for several hundred important international conferences, covering a wide range of sectors. The following are only some of the international conferences at which Mr. Steven Lu did simultaneous interpretation:

1、联合国国际电信联盟第十次全权代表大会(西班牙马拉加)
The Tenth International Conference of ITU, the United Nations(Malaga,Spain)
2、联合国国际电信联盟无线电咨询委员会大会(瑞士日内瓦)
CCIR Conference of ITU, the United Nations(Geneva)
3、联合国国际电信联盟国际电报电话咨询委员会大会(瑞士日内瓦)
CCITT Conference of ITU, the United Nations(Geneva)
4、联合国国际电信联盟第四届数字通信卫星大会(加拿大蒙特利尔)
The Fourth Digital Communications Satellite Conference, the United Nat
(Montreal Canada)
5、联合国亚洲-太平洋经济社会委员会人类住区发展战略大会(泰国曼谷)
The Human Settlement Development Conference, ESCAP , the United Nations (Bangkok,Thailand)
6、联合国亚洲-太平洋地区黄麻生产国协调大会(杭州)
ESCAP Jute Producing Countries Conference, the United Nations(Hangzhou)
7、联合国关税及贸易总协定海关估价原则协调大会(北京)
GATT Price Evaluation Conference, the United Nations (Beijing)
8、《中华人民共和国招标投标法》国际研讨会(大连)
Seminar on China's Bidding Law (Dalian)
9、中国证券发展战略研讨会(青岛)
Seminar on China's Securities Development Strategy (Qingdao)
10、西部开发重点战略国际研讨会(西安)
Seminar on the Key Strategies on the Development of West China (Xi'an)
11、世界银行、亚洲开发银行防范国际金融危机国际研讨会(北京)
Seminar on Prevention of International Financial Crisis Sponsored by the
World Bank and ADB (Beijing)
12、世界生物基因工程发展战略研讨会(北京)
Seminar on Genetic Engineering Development in the World (Beijing)
13、投资基金立法国际研讨会(深圳)
Seminar on Investment Fund Legislation (Shenzhen)
14、市场营销管理发展战略研讨会(北京)
Seminar on Marketing Management (Beijing)
15、IT 产业网络发展国际研讨会(北京)
Seminar on Network of IT Industry (Beijing)
16、非政府组织(NGO)筹款依据、程序及技巧(北京)
17、"你对产品、服务和媒体的态度"国际市场调查会议(上海)
18、菲律宾-中国经济贸易合作会议(北京)
19、"减缓气候变化:发展的机遇与挑战"国际研讨会(北京)
20、石油与化工电子商品高层国际会议(北京)
21、中国种子产业法律与环境论坛(北京)
22、数据仓库(Teradata)世界峰会(北京)
23、美国微软公司嵌入式智能视窗技术开发人员大会(北京)
24、文化艺术交流与文化产业国际论坛(北京)
25、信息安全保障体系技术国际研讨会(北京)
26、美国-中国农业环境及畜禽粪便堆肥示范项目研讨会(北京)
27、中国养老保险制度国际研讨会(北京)
28、证券分析师理论与实务国际研讨会(大连)
29、美国-中国文化交流项目国际研讨会(北京)
30、第三届国际甲烷与氮氧化物减排技术大会(北京)
31、上市公司信息披露监管国际会议(北京)
32、第六届北京高新技术博览会(北京)
33、美国FDA新规则的影响及对策国际研讨会(杭州)
34、纳米技术现状与前景国际研讨会(北京)
35、温室气体减排与中国经济发展面临的挑战国际研讨会(北京)
36、美国银行家协会与北京大学合作项目会议(北京)
37、美国的全球气候变化政策与《京都议定书》之前景国际研讨会(北京)
38、中国清洁生产示范项目国际研讨会(南宁)
39、中国主要家用消费品市场3D调查研讨会(北京)
40、美国-中国经济、贸易投资论坛(北京)
41、宁夏伊斯兰国际经济合作研讨会(银川)
42、第九届中国吴桥杂技文化艺术节论坛(石家庄)
43、美国莱士(RASS)血液新产品上市研讨会(广州)
44、美国莱士(RASS)血液新产品上市研讨会(上海)
45、美国莱士(RASS)血液新产品上市研讨会(沈阳)
46、美国莱士(RASS)血液新产品上市研讨会(北京)
47、北京奥运会基建项目招标推介会(北京)
48、世界建筑协会第二十届建筑师大会(北京)
49、国际金融新产品推介会(深圳)
50、中国耐用消费品市场调查会议(北京)
51、亚洲开发银行项目绩效管理国际研讨会(北京)
52、联合国亚洲-太平洋地区钢铁生产国协调大会(北京)
53、市场营销管理论坛(北京)
54、中国BOT投资方式国际研讨会(西安)
55、互联网时代如何管理股东的资本价值论坛(北京)
56、中国金融与货币政策论坛(北京)
57、世界银行项目管理与监督研讨会(北京)
58、重大项目稽查制度与建设项目风险管理论坛(北京)
59、国际贸易转让定价风险管理论坛(北京)
60、中国汽车市场状态研究调查会(北京),等等。


版权所有:华译网翻译公司 京ICP备040233号
 
北京公司:
上海公司:
广州公司:
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:广州天河区体育西路9号
      骏汇大厦北座6F
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100086
邮编:200030
邮编:510620